Established in Madrid in 2009, Ediciones Nevsky started off specialising in Russian literature in Spanish translation before expanding into other languages and cultures. The press is the personal project of two translators, with the aim of creating a space where translation, culture and ideas meet and blend together.
We have published more than seventy books in Spain to date. Some have been roaring successes, like the first Spanish translation in four decades of The Master and Margarita, Bogdanov's Martian novels, or the first Spanish translation of Lisa Tuttle's A Nest of Nightmares. We have published beautiful illustrated classics for adults, and children's series as the popular Young Moriarty. We are responsible for the first translations into Spanish of a list of speculative fiction authors that are changing the face of genre writing, such as Karin Tidbeck, Nina Allan or Anna Starobinets.
From each one of those projects we learnt something, whether they were successful or not. Perhaps we learnt more from the ones that weren't. Building on that history, we are launching our new imprint in English translation, Nevsky Books.